ПОМОГИТЕ С ПЕРЕВОДОМ PLEASE SOS СРОЧНО p
ПОМОГИТЕ С ПЕРЕВОДОМ PLEASE SOS СРОЧНО p

ПОМОГИТЕ С ПЕРЕВОДОМ PLEASE SOS СРОЧНО p

Война бывает детская. ДДТ

Война бывает детская, до первого убитого.
Потом не склеишь целого из вдребезги разбитого.
Потом не склеишь целого из вдребезги разбитого.

Душа, брат, не оправится, исключена гармония,
Немало видел я ребят на этой церемонии.
Немало видел я ребят на этой церемонии.

Смотрю в его глазах тоску я как по телевизору,
А мирный дым, накрыв окно, плывёт дорогой сизою.
А мирный дым, накрыв окно, плывёт дорогой сизою.

И, как несвежая роса, в стаканах водка мается,
И я молчу, и он молчит, и память не ломается.
И я молчу, и он молчит, и память не ломается.

Война бывает голая, весёлая, ужасная,
Война бывает точная в разгуле рукопашного.
Война бывает точная в разгуле рукопашного.

Хожу-брожу проспектами, фонарики качаются,
Война бывает первая и больше не кончается.
Война бывает первая и больше не кончается.

Война кипит победная, до первого сражения,
А после, брат, как и везде — сплошные умножения.
А после, брат, как на войне — сплошные умножения.

Бывает справедливая, бывает языкастая,
Для нас не очень недлинная, паркетно-безопасная.
Для нас не очень недлинная, паркетно-безопасная.

Вопрос «зачем и почему» оставим без внимания,
Мудрец сказал: «Господь даёт по силам испытания».
Мудрец сказал: «Господь даёт по силам испытания».

Пускай мы стали пьющими моральными калеками,
А всё же, брат, не гнидами, а всё же — человеками,
А всё же, не гниющими большими имяреками

Источник

Школе NET

Register

Do you already have an account? Login

Login

Don’t you have an account yet? Register

Newsletter

Submit to our newsletter to receive exclusive stories delivered to you inbox!

  • Главная 
  • Вопросы & Ответы 
  • Вопрос 8480421

Пармезан Черница

ПОМОГИТЕ С ПЕРЕВОДОМ,PLEASE. SOS. СРОЧНО.

1.Вниз по улице строится новый квартал домов.
2.Тебя интересует работа которую тебе предложили?
3.Его пришлось прооперировать.
4.Посмотри Разбили наше окно .
5.Уроки нужно делать более интересными.
6.Студентам велели подождать за дверью.
7.Посторонних просят уйти с собрания .
8.Я почувствовал .что ему уже задавали этот вопрос.
9.Об этой картине много говорят . Мне ее очень хорошо описали.
10. Эти недостатки можно легко устранить.
11.Эта звезда хорошо видна только после захода солнца.
12.Нам сообщили об этом только перед началом собрания.
13.Тетю Дашу в семье моего отца не любили.ее считали глупой.
14.Я прислушался, в зале играли концерт Моцарта.

Лучший ответ:

Васян Коваль

1.Down a new block of houses built along the street
2.Are you interested in the work that you were offered?
3.He had to be operated on
4.Look broke our window
5.Lessons need to do more interesting
6.Students were told to wait outside
7.Outsiders are asked to leave the meeting
8.I felt that he had already asked this question
9.On this picture a lot of talk. I have described it very well
10.These disadvantages can be eliminated easily
11.This star is clearly visible just after sunset.
12.We were informed about it only before the meeting.
13.Aunt Dasha in my father’s family did not like, it was considered stupid.
14.I listened in the audience played a Mozart concert

Надеюсь,я правильно поняла задание.Нужно же перевести?

Источник



Англ. Дроздова

Ex. 1. (B, C) Supply the required passive forms of the verbs in brackets,

1. Meg (took) upon as a perfect wife for a clergyman. 2. After his brother’s departure Paul sat for a long time thinking about what (say). 3. I am not prepared,» my father said, to listen to your suggestions that you never (treat) at school.» 4. «Remember I’m paid an hour,» grumbled driver. 5. But there were signs that order was being restored in the town. 6. Well, what has being done about it, Ted? 7. He went into the bedroom. The bed (turn) down for the night by the maid many hours before. 8. Please find out if our father has been seen to leave. 9. She could have gone to Cambridge if she had wanted, she (offer) a scholar­ship. 10. On Friday she was given two weeks notice at the Works. 11. Then the voice announced that the passengers (ask) to pass through the Customs. 12. I wondered to what extent she had been influenced by his name to accept his offer. 13. Such are the matters that (deal) with in Mr. Burroughs’s book. 14. I found the idea of going to Hereford very upsetting because l had been promised a very nice job a couple of weeks before. 15. Not far away she noticed the film manager in whose office she once (make) to feel so ridicu­lous. 16. «You must be very prosperous, Eustace, to own a car like that.» — «This car has been lent by an American woman.»

Ex. 2. (B, C) Use the required passive forms.

The reception was all that had been expected. When we arrived we were shown into some kind of hall where we were detained with the rest of the actors. Apparently we were not allowed yet to mingle with the other crowd. As the guests assembled in the room, it was plain to me that they had been chosen carefully. Looking around I recognized Anthony Blanche. He had been pointed out to me often in the streets. I was interrupted in my observation by a woman reporter whom the manager had led up to me. I had been warned against the dangers of being interviewed by strangers. As we were introduced I made up my mind to avoid it at any cost.

It was Saturday night and Pete sat watching TV. People were being killed for an hour on the screen. Policemen were shot in the line of duty, gangsters were thrown off roofs, and an elderly lady slowly was poisoned for her pearls, and her murderer was brought to justice by a cigarette company after long discussions which were held in the office of a private detective. Villains holding guns were leapt at by brave, unarmed actors, and were saved from deaths by the quick-thinking young men.

1III IOII The Connolly children were found lurking under the seats of a carnage when the train was being emptied. They were dragged out and stood on the platform. Since they could not be left there, they were included in the party that was being sent by bus to the village. From that moment their destiny was for ever connected with that of the village. Nothing was ever discovered about the children’s par­ents.

Bridgehampton. Friday. A disastrous fire broke out on the top floor of the Grand Hotel, Washington Road; in the small hours of the morning.

The alarm was given by the night porter. His attention had been drawn to smoke issuing from one of the top floor windows by a group of young people who were returning late from a dance. Within five minutes the town Fire Brigade was on the spot. The work of fighting the fire and evacuating the guests was seriously hampered by the non-operation of the lifts. It is believed that the fire was causeв by a short circuit in the lift machinery and had extended to the whole floor before it was observed The flames were brought under control in two hours. Two of the guests staying .at the hotel lost their lives. They were trapped in their rooms and I evidently were overcome by fumes before the rescuers could reach them. A third guest was taken to hospital with multiple burns. His condition is reported as being serious.

Читайте также:  Высота до нижнего края окна

Ex, 3. (C) Use tlte requited active or passive tense forms.

I once knew a village teacher who was partially blind. He had been deprived of one eye as the result of infection. His blind eye (lake> out, and a glass one (insert) in Us socket instead. One day the teacher (need) to leave his class of small children alone for half an hour or so. But he (hold) back bygone consideration. The children of the class were really unruly. He (know) that if they’ (leave) alone for any length of time they (become) violent and complaints (make) by their parent.

Suddenly he (strike) by an idea. In a moment his glass eye (take] out of its socket and (place] on the table.

«Now, children, he said, «I (go) out for few minuses but you (observe) all the lime by my eye. If anything (do) which (not approve) by me it (see) by my eye, and the child» (punish) when I (return,).»

The children (impress) very much, and the teacher'(go) off.

But when he (return) an hour later it seemed that a hurricane had passed through the classroom. The teacher (astound). «Evidently», he thought, «I (outwit). I wonder how.» In the classroom the tables (overturn), the walls (spatter) with ink from ink-bombs which (throw) during the battle which still (fight) out as a manifestation of high spirits. In fact, a good time (have)by all.

The teacher (wonder) why the presence of his glass eye (not respect). He (look) round for it and (see) that it had been covered by a hat.

At the last glow of sunset, they boarded the aeroplane in inverse order of seniority beginning with the sergeant and ending with General Spitz. The plane they had been provided with was luxurious for the wartime. It was fitted with seats Little lights glowed along the roof. Soon the doors were shut. The lights went out. It was now completely dark. What once had been windows were painted out. The roar of the engine imposed silence on the party. Dan, who had put himself next to the cockpit, longed for a forbidden cigarette and tried compose himself for sleep, though it was far from his normal bedtime. He had worn the same shirt all day without a chance of changing. In the hot afternoon it had been damp with sweat. Now in the chill upper air it clung to him and set him sniveling. It had not occurred to him to bring his greatcoat, It had been an unsatisfactory day. He had been wandering about the streets of the old town with the Lieutenant. They had lunched at the club and had been ordered to report at the airfield two hours before they were needed. He had not dined and saw no hope of, doing so, He sat in black boredom and discomfort until, after an hour, sleep came.

(Ex. 2-3 are taken from «An English Grammar Practice Book»

by I. P. Krylova)

Молодой писатель ходил взад и вперед по комнате. Он пытался найти тему для рассказа. Рассказ был давно обещан редактору. Срок подходил, а ничего еще не было сделано. Молодой писатель посмотрел на книжные полки. Сколько уже написано, — подумал он. Все хорошие темы уже много раз использованы. Вот хотя бы эти рассказы. Они были написаны до, моего, рождения. И это хорошие рассказы. Без сомнения, их в своё время читали, они нравились, и о них говорили. Но сейчас они совершенно забыты. А что, если…

К концу дня один из забытых рассказов был перепечатан и отослан в редакцию. На следующий день пришло письмо из редакции журнала.

Это безобразие, — писал редактор. — Такие поступки нельзя ни простить, ни понять. Ведь этот рассказ был опубликован в нашем журнале только месяц тому назад.

Частная жизнь Хэмфри Богарта.

Наш старый бухгалтер ушел на пенсию, и на его место взяли нового. Через неделю его уже знали все, и всем он нравился. Выяснилось, что он женат, и у него есть ребенок. Было решено, что он хороший человек тихий и скромный. Мы тогда и не думали, что через несколько недель о нем будет говорить вся контора. Случилось это так. Весна в прошлом году пришла рано. В одно прекрасное утро контора была полна перешептываний. Богарта видели в ресторане с девушкой. Они ели мороженое, и он смотрел на нее влюбленными глазами. Через несколько дней его видели с этой же девушкой в самом темном углу парка. Они целовались. Через, неделю их встретили на пляже.

Что-то надо сделать, — было общее решение. — Ему надо сказать, его надо остановить, ему надо объяснить. Наконец ему велели сейчас же идти в кабинет директора. Там его встретила целая комиссия.

Хэмфри Богарт, — сказал директор. — Вас много раз видели с молодой женщиной. Потом Богарту велели на следующий же день привести эту молодую женщину к директору для серьезного разговора.

Но, — сказал он. — Завтра нельзя. Она поведет ребенка к врачу.

Так там уже есть ребенок! — воскликнул профорг.

Конечно, — ответил он. — Я думал, что все уже знают.

Значит, это была ваша жена! — сказали мы. — Почему же Вы этого сразу не сказали?

Меня не спрашивали — ответил он.

Покажите мне, где в вашем городе строится новый театр.

Зимой свет зажигается рано.

За билеты давно уплачено.

Его можно было видеть в саду в любую погоду.

Нам в лагерь регулярно доставляют провизию и почту.

Жаль, что на конференции таких вопросов не касались.

Об этой книге уже написано много статей.

Над ним всегда смеялись, когда он был школьником.

Ничего удивительного, что цветы завяли (fade), их не поливали целую неделю.

После ланча я слышал, что за Чарльзом послали.

. Вниз по этой улице строится новый квартал домов.

. Тебя интересует работа, которую тебе предложили?

Его пришлось прооперировать.

Посмотри! Разбили наше окно.

5. Уроки нужно делать более интересными. 6′. Студентам велели подождать за дверью.

Посторонних просят уйти с собрания (lеаvе).

Я почувствовал, что ему уже задавали этот вопрос.

Об этой картине много говорят. Мне ее очень хорошо описали.

Читайте также:  Компания качественно устанавливающая окна

Эти недостатки можно легко устранить

1 . Эта звезда хорошо видна только после захода солнца.

Нам сообщили об этом только перед началом собрания.

Тетю Дашу в семье моего отца не любили, ее считали глупой.

Я прислушался, в зале играли концерт Моцарта.

Меня приняли прекрасно и угостили обедом.

Я не мог сказать ему, что потратил деньги, которые мне дали на учебники.

Он прибыл после того, как погасло (cut) электричество.

Мы наблюдали, как разгружались (unload) корабли.

Ее нигде не было видно.

Я уверен, что за ним последуют многие.

1 . Его никогда не приглашали на вечеринки.

Многие старые здания в городах сейчас заменяются (replace) новыми зданиями.

Если этот процесс не контролировать, города скоро потеряют свой уникальный облик (character).

Когда Морган умер, его коллекция картин была распродана (sell out).

Этот документ должен быть подписан.

Окно было разбито ветром прошлой ночью.

Здесь ремонтируют туфли и ботинки.

Нам постоянно напоминают об опасности загрязнения (pollution) окружающей среды.

Скоро даже самые отдаленные (remote) острова будут посещаться туристами.

Этого никто не ожидал (ехресt).

Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.

Источник

Малахов впервые открыл тайны пожара в школе Эльбарусово с 106 погибшими детьми: все подробности передачи

На телеканале «Россия 1» показали трагедию, которая произошла много лет назад в Чувашии. Сгорела сельская школа и погибло больше 100 человек. Видео размещено на канале передачи «Прямой эфир».

26 марта на передаче «Прямой эфир» показали историю трагедии, которая произошла в Чувашии 5 ноября 1961 года в Эльбарусово. Пожар в школе, где погибли 110 человек, стал одним из самых засекреченных в истории СССР. Среди погибших были 106 детей в возрасте от трех до пятнадцати лет и четверо взрослых, работавших в школе учителями. Пожар случился при проведении праздничного концерта посвященного 44 годовщине Октябрьской революции.

«Так закончился праздник, посвященный революции, в чувашском селе Эльбарусово», — говорит Андрей Малахов и начинает передачу.

Накануне праздника директор сельской школы Самуил Ярукин решил собрать жителей деревни на концерт. 5 ноября 1961 года перегородку между двумя классами демонтировали, чтобы увеличить площадь комнаты и поместить гостей. Был сделан импровизированный актовый зал. Парты поставили рядом с окнами.

В это же время в соседнем кабинете, учитель физики Михаил Иритков, по заданию директора, ремонтирует сломанный электродвигатель. Чтобы обогреть помещение, учитель разжигает печь буржуйку. Чтобы быстрее ее разжечь, он выливает бензин в печку.

«То, что происходило дальше, жители деревни, долгие десятилетия будут вспоминать только на своих кухнях», — рассказывает ведущий.

6 ноября после трагедии, погибших спешно похоронили. Была вырыта траншея, куда уложили гробы. После этого, землю, тем же бульдозером разровняли, рассказывает один из выживших. Матери, погибших детей, буквально бросались под бульдозер, который разравнивал землю на братской могиле.

Следствие было проведено в рекордные сроки. Через месяц власти сообщили, что оно закончено. Учителя физики, который разжигал печь, приговорили к 10 годам лишения свободы. Директора школы к трем годам. Опасаясь мести родственников погибших, их семьи уехали в неизвестном направлении и на 60 лет пропали. Сотрудники передачи провели расследование в нескольких регионах и нашли всех связанных с трагедией.

Тамара Алексеева в момент трагедии находилась в школе. Ее мама работала там буфетчицей.

«Мне было 12 лет. Все 60 лет у меня все это на глазах. Я даже ночью просыпаюсь со слезами. Было очень страшно и до сих пор страшно. Мама моя говорила, что эта школа принадлежала зажиточному человеку. Дом был деревянный и старинный, он добровольно этот дом отдал под здание школы. Огонь ворвался в дверь, разбили два окна, кто смог, тот и вылез», — говорит Тамара Алексеева.

Женщина рассказывает, что 40 лет об этой трагедии нигде не писалось, а первыми, о ней упомянули, иностранные СМИ. Она делится, что сразу после пожара она лежала в больнице поселка Октябрьское, потом в Чебоксарах, а после ее перевели в московскую больницу.

Согласно статистике, в том пожаре в семьях жителей села погибло по несколько детей. В 17 семьях умерли по два ребенка, в трех семьях сгорели четыре ребенка, в двух по три ребенка, а 58 семьях по одному ребенку, говорит Андрей Малахов.

Дети спасались через окно, один из учителей разбил окно гармошкой и вытаскивал школьников. Была паника, некоторые оцепенели и не могли двигаться, рассказывает одна из выживших.

«У меня был двоюродный брат шестилетний. Я его за ручку схватил и к окну. Было одно окно, чтобы прыгнуть в окно, нужно было взобраться на стол. Ну мы все туда и как рыба в сетях застряли», — говорит Аркадий Гаврилов.

«Кто был впереди, их, видимо, всех вытолкнули в коридор. Они там и остались. Меня за руку женщина вытащила», — говорит Юрий Макаров.

«Мне было 9 лет, нас было 26 человек. Я помню, стихи рассказал, сел и из одной двери огонь, потом из другой и началась паника. Спаслись четверо мальчиков», — говорит Евгений Игнатьев.

Сотрудники передачи отправились в местную библиотеку и отметили, что ни в одной из газет не говорилось о трагедии. Впервые информация в местной газете появилась в 1991 году.

Гости передачи, которые не связанны с трагедией сообщают, что ничего об этом не слышали. Погибших похоронили на следующий день, чтобы провести демонстрацию 7 ноября. Близился большой праздник на Красной Площади, о трагедии никто не должен был узнать, сообщают в передаче.

«Похоронили, и на следующий день там уже шла демонстрация, правильно? Мы видели и читали, что спешили захоронить 6 числа, потому что 7 числа демонстрация. Ее никто не отменил и всех выгнали на демонстрацию, все семьи поселка. Все вышли семьями, на праздник заставляли прийти, убитых горем, родителей», — поясняет Андрей Малахов.

Своим мнением о длительности грифа «секретно» поделился историк, журналист Алексей Богомолов.

«Гриф секретно стоял, примерно, до 1992 года. После 1992 года до этих документов просто никто не добрался. В листе использования я был первым, кто эти документы посмотрел», — говорит Алексей Богомолов.

Сразу после трагедии десятки детей были отправлены в Москву в госпиталь Вишневского. С ожогами выживших местные врачи справиться не могли. В московской больнице пострадавших посетили космонавты Гагарин и Титов. Также, обгоревшим детям помогали добровольцы, они также были приглашены на передачу.

«Я учился в четвертом классе. Тогда я только зашел в школу, зашел в зал, а над моей головой пошла трехметровая волна пламени. Снизу дым, помню, разбили окошко. Меня вытянул семиклассник. Я побежал домой. Потом с физкультурником обратно в школу поехали. Море огня, море угля и стоят одни печи. Нас посадили в машину и повезли в Октябрьское, потом в Москву», — говорит Михаил Емельянов.

На передачу к Малахову пригласили родственника семиклассника, который помог спастись Михаилу Емельянову. Аркадий Гаврилов рассказывает, что тогда ему было 12 лет и после долгой болезни он в тот день первый раз пошел в школу.

«Мы сидели в зале, Виктор Петров, шестилетний двоюродный брат Гена и я. Когда выступали первокласники они танцевали матросский танец. Со стороны двери раздался оглушительный треск. Ворвалось темное, коричневое пламя от пола до потолка. Я схватил шестилетнего брата и поволок к окошку, которое было не заставлено партами. Все бросились к окошку, надо было сперва взобраться на стол, а потом к окошку, мы вывалились в окно в грязь. Погибла сестренка, ее спасти не удалось», — рассказывает Аркадий Гаврилов.

Он рассказывает, что уже позже, когда они пытались получить инвалидность им отказали. Причина: такой трагедии не было и они все специально придумывают. Инвалидность пострадавшим выдали только в 2004 году. Один из гостей высказался о причинах развала СССР на примере трагедии.

«Я теперь понимаю, почему СССР развалился. Потому что это было лицемерное государство», — сказал гость передачи

«В тот период времени действовало постановление № 556. Действовала партийная тайна, партийный работник мог принимать, если считал это нужным, засекретить то или иное дело. Там сроки за разглашение от дву до двух с половиной лет. Поэтому эта история осталась в тайне», — говорит приглашенный адвокат Руслан Ягофаров.

«Я считаю, что это преступное замалчивание. Я считаю, что это историческое преступление. После 1991 года на это практически никто не обратил внимания. За эти 20 лет, это первая дискуссия на национальном телевидении», — говорит приглашенный журналист Александр Яковлев.

Журналисты также нашли дочь директора школы — Эльвиру Ярукину. Женщина до этого никому не рассказывала о трагедии. Тогда ей было 9 лет. Они были в тот день дома. Ее отец просидел за решеткой 8 лет и умер от онкологии. Она сказала, что не хочет ворошить прошлое и ее семья понесла наказание за ту трагедию.

Читайте также:  Как добиться переноса детской игровой площадки установленной КУМС непосредственно под окнами нашей квартиры в

В архивах Чебоксар эта трагедия числилась как стихийное бедствие. После трагедии, согласно Госархиву, пострадавшим оказывалась денежная помощь. После случившегося по всей стране начались массовые проверки детских учреждений. Наказание понесли все виноватые, сообщают в передаче.

«На комиссиях для получения инвалидности нам прямо в глаза говорили. Вы все врете. Такого случая в Чувашии не было, вы обманным путем хотите получить инвалидность», — говорит

Источник

ЧИТАТЬ КНИГУ ОНЛАЙН: Снежная королева

НАСТРОЙКИ.

Необходима регистрация

Необходима регистрация

СОДЕРЖАНИЕ.

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • » .
  • 19

Евгений Львович Шварц

Сказочник

Кей

Герда

Бабушка

Советник

Снежная королева

Ворон

Ворона

Принц Клаус

Принцесса Эльза

Король

Атаманша

Первый разбойник

Маленькая разбойница

Северный олень

Стражники

Лакеи короля

Разбойники

Перед занавесом появляется Сказочник, молодой человек лет двадцати пяти. Он в сюртуке, при шпаге, в широкополой шляпе.

Сказочник. Снип-снап-снурре, пурре-базелюрре! Разные люди бывают на свете: кузнецы, повара, доктора, школьники, аптекари, учителя, кучера, актеры, сторожа. А я вот – Сказочник. И все мы – и актеры, и учителя, и кузнецы, и доктора, и повара, и Сказочники – все мы работаем, и все мы люди нужные, необходимые, очень хорошие люди. Не будь, например, меня, Сказочника, не сидели бы вы сегодня в театре и никогда вы не узнали бы, что случилось с одним мальчиком, по имени Кей, который… Но тс-с-с… молчание. Снип-снап-снурре, пурре-базелюрре! Ах, как много сказок я знаю! Если рассказывать каждый день по сто сказок, то за сто лет я успею выложить только сотую долю моего запаса. Сегодня вы увидите сказку о Снежной королеве. Это сказка и грустная и веселая, и веселая и грустная. В ней участвуют мальчик и девочка, мои ученики; поэтому я взял с собой грифельную доску. Потом принц и принцесса. И я взял с собой шпагу и шляпу. ( Раскланивается.) Это добрые принц и принцесса, и я с ними обойдусь вежливо. Затем мы увидим разбойников. ( Достает пистолет.) Поэтому я вооружен. ( Пробует выстрелить; пистолет не стреляет.) Он не стреляет, и это очень хорошо, потому что я терпеть не могу шума на сцене. Кроме того, мы попадем в вечные льды, поэтому я надел свитер. Поняли? Снип-снап-снурре, пурре-базелюрре. Ну-с, вот как будто и все. Можно начинать… Да, самое главное я и забыл! Мне прискучило все рассказывать да рассказывать. Сегодня я буду показывать. сказку. И не только показывать – я сам буду участвовать во всех приключениях. Как же это так? А очень просто. Моя сказка – я в ней хозяин. И самое интересное то, что придумал я пока только начало да кое-что из середины, так что, чем кончатся наши приключения, я и сам не знаю! Как же это так? А очень просто! Что будет, то и будет, а когда мы дойдем до конца, то узнаем больше, чем знаем. Вот и все. Снип-снап-снурре, пурре-базелюрре!

Сказочникисчезает. Открывается занавес. Бедная, но опрятная комната на чердаке. Большое замерзшее окно. Недалеко от окна, поближе к печке, стоит сундук без крышки. В этом сундуке растет розовый куст. Несмотря на то что стоит зима, розовый куст в цвету. Под кустом на скамеечке сидят мальчик и девочка. Это Кей и Герда. Они сидят взявшись за руки. Поют мечтательно.

Кей и Герда. Снип-снап-снурре, Пурре- базелюрре. Снип-снап-снурре, Пурре- базелюрре.

Кей. Стой!

Герда. Что такое?

Кей. Ступеньки скрипят…

Герда. Погоди, погоди… Да!

Кей. И как весело они скрипят! Когда соседка шла жаловаться, что я разбил снежком окно, они скрипели вовсе не так.

Герда. Да уж! Тогда они ворчали, как собаки.

Кей. А теперь, когда идет наша бабушка…

Герда. …ступеньки поскрипывают, как скрипочки.

Кей. Ну, бабушка, ну, скорей же!

Герда. Не надо ее торопить, Кей, ведь мы живем под самой крышей, а она уже старенькая.

Кей. Ничего, ведь она еще далеко. Она не слышит. Ну, ну, бабушка, шагай!

Герда. Ну, ну, бабушка, живей.

Кей. Уже чайник зашумел.

Герда. Уже чайник закипел. Вот, вот! Она вытирает ноги о коврик.

Кей. Да, да. Слышишь: она раздевается у вешалки.

Герда. Зачем это она стучит? Она ведь знает, что мы не запираемся.

Кей. Хи-хи! Она нарочно… Она хочет нас напугать.

Герда. Хи-хи!

Кей. Тише! А мы ее напугаем, Не отвечай, молчи.

Стук повторяется. Дети фыркают, зажимая руками рот. Снова стук.

Герда. Давай!

Фыркая, дети прячутся за сундук с розовым кустом. Дверь открывается, и в комнату входит высокий седой человек в черном сюртуке. На лацкане сюртука сверкает большая серебряная медаль. Он, важно подняв голову, оглядывается.

Кей (вылетает из-за ширмы на четвереньках) . Гав-гав!

Герда. Бу! Бу!

Человек в черном сюртуке, не теряя выражения холодной важности, подпрыгивает от неожиданности.

Человек (сквозь зубы) . Что это за бессмыслица?

Дети стоят растерянные, взявшись за руки.

Невоспитанные дети, я вас спрашиваю, что это за бессмыслица? Отвечайте же, невоспитанные дети!

Кей. Простите, но мы воспитанные…

Герда. Мы очень, очень воспитанные дети! Здравствуйте! Садитесь, пожалуйста!

Человек достает из бокового кармана сюртука лорнет. Разглядывает брезгливо детей.

Человек. Воспитанные дети: а) – не бегают на четвереньках, б) – не вопят «гав-гав», в) – не кричат «бу-бу» и, наконец, г) – не бросаются на незнакомых людей.

Кей. Но мы думали, что вы бабушка!

Человек. Вздор! Я вовсе не бабушка. Где розы?

Герда. Вот они.

Кей. А зачем они вам?

Человек (отворачивается от детей, разглядывает розы в лорнет) . Ага. Действительно ли это живые розы? ( Нюхает.) а ) – издают запах,

Источник

Adblock
detector