I Падение с крыши i перевод на английский язык синонимы примеры предложений антонимы
I Падение с крыши i перевод на английский язык синонимы примеры предложений антонимы

I Падение с крыши i перевод на английский язык синонимы примеры предложений антонимы

Упавшая с крыши девятиэтажки в Керчи девушка перед смертью была в хорошем настроении

Керчь, 24 мая. Правоохранительные органы пытаются разобраться в причинах смерти 15-летней школьницы, которая разбилась, упав с крыши девятиэтажки. Как утверждают очевидцы происшествия, ее могли столкнуть.

В дежурную часть полиции города 21 мая поступило тревожное сообщение. Начальник фирмы по установке кондиционеров, бывший сотрудник полиции, сообщил, что по карнизу крыши дома №7 по улице Буденного бегает молодая девушка. На место предполагаемого происшествия выдвинулись медики и сотрудники местного ППС. Однако они не успели спасти ученицу местной школы — она упала на асфальт. Впоследствии она умерла в отделении реанимации местной больницы.

«По данному факту проводится проверка, по результатам которой будет вынесено процессуальное решение», — рассказала ФАН старший помощник руководителя ГСУ СК России по Республике Крым и городу Севастополю Ольга Постнова.

Силовики рассматривают несколько версий случившегося трагического происшествия: от несчастного случая, который подразумевает, что ученица банально оступилась, до убийства.

«Руководителю организации, которая занимается установкой кондиционеров в Керчи, позвонили его подчиненные, — рассказал ФАН источник в правоохранительных органах. — Они рассказали, что на краю крыши девятиэтажки сидит несовершеннолетняя на вид девушка и болтает ногами. Он набрал телефон экстренных служб и сообщил об этом».

В это время девушка махала руками кому-то, которого не было видно со стороны. Она, по мнению свидетелей, была в прекрасном расположении духа. Потом девушка снова несколько раз пробежала по краю парапета крыши, после чего упала на землю.

«По словам очевидцев, скорее всего, школьница случайно сорвалась вниз. Хотя мы и не исключаем возможности, что кто-то ее подтолкнул со стороны. Кроме того, мы установили, что за несколько часов до трагедии она серьезно поругалась со своей мамой», — дополнил источник.

Полиция приехала на место трагедии в то время, когда подросток лежала с тяжелейшими травмами на земле. Медики доставили ее в больницу. Они несколько часов боролись за жизнь пострадавшей, однако школьница умерла, не приходя в сознание.

Источник

Что делать, если на машину упал снег с крыши. Инструкция

Кто может рассчитывать на компенсацию, какие документы надо собрать, что делать со страховкой и куда обращаться, если автомобиль раздавило снежным комом

Сильнейшие снегопады и холода, обрушившиеся на Россию, доставили немало неудобств автомобилистам. Непогода стала причиной серьезных дорожных заторов, большие сугробы во дворах порой мешают припарковать машину, а риск попасть в ДТП стал значительно выше. Впрочем, не меньшую опасность для машин представляет внезапно сошедший с крыши снег.

К сожалению, подобные инциденты уже не редкость. В соцсетях и новостных репортажах можно увидеть достаточно роликов, где глыбы льда и снега буквально уничтожают припаркованные машины. Кто виноват в таких происшествиях и куда следует обращаться водителям — в материале Autonews.ru.

Звоним в полицию

Выйдя на улицу и обнаружив, что его на его машину упал огромный ком снега или гигантская сосулька, автомобилисту в первую очередь необходимо позвонить в полицию и вызвать на место инцидента сотрудника ведомства. Если машина при этом была припаркована во дворе жилого дома, следует поставить в известность представителей управляющей компании.

Вызывать ГИБДД в этом случае не имеет смысла, потому что такие случаи не считаются ДТП. Однако если в момент падения снежного кома машина находилась в движении, следует обратиться именно в Госавтоинспекцию. Также ГИБДД необходимо вызывать, если автомобиль был поврежден снегоуборочной техникой.

Каско и ОСАГО

При наличии полиса каско следует позвоните в свою страховую компанию и детально описать произошедшее. Далее сотрудник фирмы подробно расскажет о дальнейших действиях. Скорее всего, водителя попросят зафиксировать все обстоятельства инцидента и подать заявление на получение выплаты. Что касается полиса ОСАГО, то он страхует гражданскую ответственность водителя, поэтому при падении снега с крыши просто-напросто не работает.

Кто за это отвечает

Ответственность за подобные инциденты, разумеется, несут те, кто должным образом не очистил крышу или не установил ленты и предупреждающие таблички. Однако в этом случае все зависит от типа здания. Например, за многоквартирный жилой дом чаще всего отвечают управляющая компания, ЖКХ или ТСЖ. Если глыба снега рухнула с частного дома, возмещения ущерба можно потребовать от собственника здания.

Следует помнить, что в компенсации ущерба водителю откажут, если он оставил свой автомобиль под специальной оградительной лентой, которую обычно устанавливают на период уборки снега или льда. Это же касается игнорирования специальных предупреждающих табличек и указателей. Кстати, в таких обстоятельствах водитель получит отказ в выплатах и по полису каско.

Правильно фотографируем автомобиль

В ожидании прибытия участкового автовладельцу, попавшем в неприятную ситуацию, необходимо правильно сфотографировать поврежденную машину. Для этого вполне подойдет смартфон с хорошей камерой. Перед фиксацией повреждений ни в коем случае не убирайте с автомобиля упавший снег или сосульки. Желательно, чтобы на снимках были видны номер дома и название улицы и номерной знак машины. Также следует попытаться определить точку падения глыбы снега на автомобиль и также ее сфотографировать. Еще нужно сделать снимок, на котором было бы показано, что машина не нарушает правил парковки.

Ищем свидетелей

После не самой приятной фотосессии пострадавшего автомобиля можно попробовать найти свидетелей инцидента. Вполне вероятно, что сильный звук удара мог привлечь внимание местных жителей. Если такие найдутся, запишите их телефоны и адрес проживания. Если упавшая снежная глыба повредила рядом стоящие машины, разумеется, стоит найти их владельцев. В этом случае водители могут составить коллективный иск в суд. Также следует помнить, что многие дворы сейчас оборудованы камерами, а запись с них чаще всего можно получить без особенных проблем. Для этого иногда требуется лишь позвонить на горячую линию и рассказать о произошедшем.

Собираем документы

Полицейский составит документы об осмотре места происшествия. В бумагах обязательно должны быть указаны повреждения, которые получил автомобиль. В конце автовладельцу следует внимательно прочитать протокол и подписать его. Однако сразу на руки документы о повреждениях машины автовладельцу не выдадут — их следует получить только через несколько недель в местном отделении полиции.

Пока готовятся эти бумаги, водителю предстоит воспользоваться услугами независимого оценщика ущерба. Оплачивать его услуги придется из собственного кармана. Перед этим стоит узнать, есть ли у оценщика необходимая лицензия. В противном случае суд может не принять его заключение.

Досудебное обращение

Решить вопрос о компенсацией ущерба можно мирным способом — в досудебном порядке. Для этого необходимо предоставить виновнику претензию, а также копии собранных документов и фотографий. Сделать это лучше всего через почту. Также не забудьте указать реквизиты счета, на который он может перечислить деньги. Впрочем, как признаются юристы, вопрос о выплатах компенсаций на этой стадии решается крайне редко. Поэтому если ответа на претензию не последовало, следует обратиться в суд.

Идем в суд

Помимо всех собранных документов, автовладельцу придется составить исковое заявление. Для этого лучше всего воспользоваться помощью юриста во избежание ошибок. Кроме этого, надо быть готовым к тому, что сам судебный процесс займет продолжительное время. Если признаков мошенничества в действиях автовладельца не обнаружат и все документы будут собраны, суд встанет на пострадавшую сторону. После этого у виновника есть 30 дней на то, чтобы выплатить деньги водителю. Если этого не произошло, следует обратиться в федеральную службу судебных приставов, которые взыщут средства с ответчика в принудительном порядке.

Читайте также:  Какой утеплитель и в каком количестве необходимо использовать для обустройства кровельной теплоизоляции

Источник



упасть с крыши

1 упасть с крыши

См. также в других словарях:

упасть — ▲ переместиться ↑ совершить, падать упасть переместиться, совершив падение. свалить, ся. завалиться (# за шкаф). западать. спасть (пальто спало с плеч). попадать. нападать. навалить, ся (навалило много снегу). стрясти (# яблоки с дерева). ронять… … Идеографический словарь русского языка

КАСИО — (полн. Casio Computer), японская компания, производитель электроники (часов, калькуляторов, цифровых фотоаппаратов). В 1946 году предприниматель Тадао Касио открыл в токийском районе Митака компанию «Касио сэйсакусе», которая занялась… … Энциклопедический словарь

Twisted Metal — Разработчик SingleTrac Entertainment Издатель Sony Computer Entertai … Википедия

Робин (Бэтмен) — Робин Робин (Тим Дрейк) История Издатель DC Comics Дебют Детективные комиксы #38 (как Робин) апрель 1940 Автор(ы) … Википедия

Робин (DC Comics) — Робин Робин (Дик Грейсон) All Star Batman and Robin the Boy Wonder История публикаций Издатель DC Comics Дебют Дик Грейсон: Detective Comics #38 (апрель 1940) Джейсон Тодд: Batman #366 (декабрь 1983) Тим Дрейк: Batman #442 (декабрь 1989) Стефани… … Википедия

Крыша — Скромная домашняя жизнь; упасть с крыши злые вести ипотрясение; сидеть или стоят на крыше удовлетворенность; покрытую длявлюбленных непрочное супружество; для супругов ребенок; сорванную несчастье в доме; плоскую удача в предприятии; птиц видеть… … Сонник

па́дать — аю, аешь; прич. наст. падающий; несов. 1. (несов. упасть и устар. пасть1). Валиться на землю, устремляться сверху вниз под действием собственной тяжести, перестав удерживаться где л. С деревьев падали яблоки, глухо ударяясь о землю. М. Горький,… … Малый академический словарь

Осада «Маунт Кармел» — Горящее поместье «Маунт Кармел» 19 апреля 1993 года. Кадр из фильма Waco:The Rules Of Engagement Осада «Маунт Кармел» (Осада Уэйко; англ. Waco Siege) осада силами Федерального бюро расследований США поместья «Маунт Кармел» в Уэйко … Википедия

валиться — ВАЛИТЬСЯ1, несов. (сов. свалиться). Двигаясь откуда л. сверху вниз, падать (упасть); Син.: шлепаться [impf. to fall, move to a lower position or level, e.g., as a result of gravity]. Кучер был рассеян и не заметил, как из саней сено валилось на… … Большой толковый словарь русских глаголов

Трейнсёрфинг — Трейнсёрферы на поезде в Бангладеш Трейнсёрфинг (от англ. train … Википедия

сбить — собью, собьёшь; повел. сбей; прич. страд. прош. сбитый, сбит, а, о; сов., перех. (несов. сбивать). 1. Ударом (ударами), толчком удалить откуда л. или отделить от чего л., заставить упасть с кого , чего л.; сшибить. Сбить замок с двери. Сбить… … Малый академический словарь

Источник

Возникла странная версия падения с крыши руфера и девушки

Вечером 20 сентября с крыши дома номер 23 по улице Рубинштейна – главной ресторанной улицы Петербурга – упали парень и девушка. Разбились насмерть. Мы изучили соцсети Александра Старостина (так зовут погибшего парня) и пообщались с его знакомыми. Они говорят о жизнелюбии руфера и, соответственно, несчастном случае. Параллельно возникла версия о «конкурентах, столкнувших с крыши» пару.

24-летний Александр Старостин, как говорят друзья, «любил тусить» — водил экскурсии по крышам, историческим дворам, заводам. В докоронавирусное время неплохо на этом зарабатывал, в том числе потому, что хорошо говорил по-английски – водил по небанальным маршрутам иностранцев. А основным и официальным местом его работы был Ижорский завод (это в Колпино), где, например, производят оборудование для атомной энергетики. До этого, судя по соцсетям, парень работал на череповецкой «Северстали». В его аккаунтах много фото в каске, есть видео с металлургических работ – при этом Саша подмечал забавные бытовые эпизоды из заводской жизни, иронизировал над почерневшим за рабочий день телом. Словом, жить ему было очевидно интересно. Рядом с заводами – фото диковатых, очень весёлых вечеринок.

Знакомая Старостина (его называют по Нику в Instagram – «Ставр») Кристина пишет, что руфер лазил по крышам, даже когда объявляли штормовое предупреждение — и в дождь, и зимой. В самовольный уход она не верит – говорит, Саша был «из тех, кто любит жизнь» — прямо строчка из «Беспечного ангела» группы «Ария». Также, по словам девушки, Старостин мог быть банально нетрезв – предположительно, перед прогулкой «была тусовка».

Кроме тусовок, крыш и заводских радостей Старостин любил путешествовать. С петербуржцем Алексеем Дюбченко, например, они познакомились в Исландии. «Мы познакомились в 2017 году в Исландии, — рассказывает молодой человек. – Познакомились случайно, я застопил машину, внутри которой была американка и двое парней из России, одним из которых был Ставр. Потом ели с ним там тухлую акулу! Вся жизнь у него в Инстаграме была. Все шутки, угары. Сторис очень весёлые были, с иронией и постиронией – я всегда над ними смеялся.»

— Может, у вас есть версия, что произошло?

— Насколько могу судить, это точно не суицид. В его сторис даже намёка не было на это. Абсолютно никаких предпосылок. Наоборот, одни шутки в его стиле и все. Он всегда на позитиве был. Тем более, постоянной девушки у него не было. Да и для ухода можно было бы выбрать место поизощреннее, а не какую-то пятиэтажку в центре. Скорее всего, несчастный случай. Может, романтик был какой-то на крыше с девушкой, целовались, увлеклись и соскользнули.

У Александра было ещё одно хобби – он очень любил, как называют это блюдо жители города на Неве, шаверму, царицу петербургского стрит-фуда. «Он даже пабликом обзоров шавермы управлял», — вспоминает Алексей.

Между тем, до сих пор ничего не известно о его спутнице руфера – у разбившийся девушки не было с собой документов, только телефон, с которым и работают сейчас следователи. В группе руферов отмечают, что «упасть с крыши практически нереально», есть даже версия, что Старостина со спутницей «столкнули конкуренты».

Для горожан эта история стала очередным поводом потребовать закрытия крыш в центре от нелегальных прогулок.

Источник

Падение с крыши: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

from the roof fallTranslate

Перевод по словам

имя существительное: drop, fall, dip, incidence, falling, decline, descent, downfall, tumble, spill

  • тяжелое падение — heavy fall
  • падение уровня — level drop
  • падение температуры — drop in temperature
  • резкое падение — slump
  • (светлое) падение — (light) fall
  • падение (более) — fall (over)
  • испытание на свободное падение — free drop test
  • очевидное падение — obvious fall
  • падение астероида — asteroid
  • падение с моста — from the bridge fall
Читайте также:  Пристроенная беседка к дому фото варианты на дачу своими руками

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

  • заниматься чем-л. исключительно с корыстной целью — do anything l. solely for purposes of gain
  • с головокружительной скоростью — at a breakneck speed
  • прием с записью — autograph reception
  • смириться с поражением — submit to defeat
  • саржа с цепочным эффектом — chain twill
  • ветер с берега — offshore wind
  • со с — with a
  • с большим трудом — with great difficulty
  • машина с самовозбуждением — self-excited machine
  • модем с ограниченными возможностями — limited-capability modem

имя существительное: roof, housetop, carpet

  • крыша вагона — car roof
  • односкатная крыша — saddle roof
  • вальмова крыша — hip roof
  • крыша каюты — cabin top
  • седловая крыша — saddle roof
  • шедовая крыша — double ridge roof
  • крыша из гипсовых плит — gypsum plank roofing
  • красная черепичная крыша — red-tiled roofs
  • покатая крыша — sloping roof
  • шиферная крыша — slate roof

Предложения с «падение с крыши»

Другие результаты
Между черными стенами и под стрехами крыш беспокойно кружили голуби. Pigeons whirled in agitation between dark walls and overhanging eaves.
Город очень геометрический, и я люблю, так получилось, что я люблю геометрию, я люблю углы пересечения на композиции и различные формы, геометрические формы, но сельская местность, когда я впервые начала рисовать, то было очень трудно для меня по этой причине, потому что у вас нет перспективы улиц и углов крыш и так далее, чтобы вести глаз по картине. The city is very geometric and I love, I happen to love geometry, I love angles criss-crossing on the composition and different shapes, geometric shapes but the countryside, when I first started painting it was very difficult for me for that reason, because you don’t have the perspective of the streets and the angles of the roofs and so on to lead your eye through the painting.
Ты должна прыгать от радости, кричать с крыш. You should be jumping for joy, shouting from rooftops.
На ветвях деревьев сверкает иней, и, как драгоценные камни, свисают с крыш домов сосульки. The rime sparkles on the branches and the icicles like precious diamonds hang from the roofs of the houses.
Лучи утреннего солнца едва успели коснуться крыш Севильи и лабиринта узких улочек под ними. The morning sun was just breaking over the Seville rooftops and shining down into the canyons below.
С крыш под ними внезапно с грохотом взметнулось вверх пламя. Below them, flame suddenly fountained above the rooftops with a roar.
Дождь зашипел на углях сожженных домов и смыл пепел с крыш тех домов, которые уцелели. Rain hissed in the embers of burned buildings and rinsed the ashes from the roofs of those houses which had survived.
За приземистыми зданиями складов и фабрик начинались бесконечные ряды крыш с дымящими трубами. Above and beyond the hunched warehouses and factories was an undulating roof of housetops and smoking chimneys.
Великолепное осеннее утро скатилось с мокрых крыш на улицы Москвы. A marvellous autumn morning slipped from the wet roof-tops into the Moscow streets.
С потолков и с крыш балконов на цепях свисают тусклые каретные фонари из красного стекла. The tavern is dimly lit, by wagon lanterns, paneled with red glass, which hang on chains from the ceilings and balconies.
Дождь барабанил по черепице крыш и с брызгами низвергался со скатов в лужи. It pattered onto the tile rooftops and dripped off eaves into puddles that splashed under his feet.
Над восточными коньками крыш небо смутными проблесками рассвета окрасилось в жемчужный цвет. Faint glimmers of dawn pearled the sky above the eastern rooftops.
Они спрыгивали с крыш каждого здания, из переулков и дверных проемов каждой улицы. They leaped from the rooftops of every building, from the alleys and doorways of every street.
Вечерний воздух на улице был прохладен, и по краям крыш скользили темными силуэтами крысы. Outside the air was cool with early evening, and rats could be seen in silhouette scampering along roof edges.
Более чем за 48 часов сильные порывы ветра сорвали тысячи крыш с жилых домов, школ, церквей, правительственных зданий, гостиниц. For more than 48 hours, its mighty gusts blew the roofs from thousands of homes, schools, churches, government buildings, hotels.
Пару десятков. Забирал их с крыш, с деревьев. A couple of dozen, maybe, plucking them off rooftops, out of the trees.
Самое время кричать о своей любви с крыш. It’s time to shout your love from the rooftops.
Глобальное партнерство в области сбора дождевой воды с крыш. The Global Rain Water Harvesting Collective.
Текущий ремонт крыш, дверей и окон в связи с их износом и ремонт проездов и автостоянок, поврежденных вследствие интенсивного движения и воздействия воды. Ongoing repairs of roofs, doors and windows due to wear and tear and driveways and parking lots as result of heavy traffic and water damage.
Например, просто изменение цвета крыш с целью улучшения светоотражающих свойств в регионах с теплым климатом или высадка деревьев вокруг домов могут привести к значительному снижению энергозатрат на кондиционирование воздуха. For example, simply changing the color of roofs in warm climates to reflect sunlight or planting trees around houses can lead to great savings on energy used for air conditioning.
Дождь как из ведра! На улице повсюду лужи, и с крыш льётся вода. It’s really coming down! There are puddles all over the street, and water is pouring down from the rooftops.
Он говорил про себя, что ему на голову со всех крыш валится черепица. He said: I live under falling tiles.
Ряды крыш точно были изъедены коростой и изгрызены; казалось, какие-то гигантские доисторические насекомые разворошили огромный муравейник. On all sides the lines of the roofs were scabby and ravaged as though huge primeval insects had been rooting in an antheap.
Сосульки срывались с крыш, разбивались и таяли. The icicles dropped, shattering, to melt.
Эти гады издевались над ним со всех соседних крыш. On all the neighboring roofs were villains mocking and tormenting him.
Этот день наступил в субботу, в начале зимы; было морозно и ветрено, с крыш сыпался снег. It was frosty and windy and there had been a fall of snow.
Озеленение стен и крыш наших зданий может создать богатую и обширную среду обитания, если мы того захотим. Greening the walls and roofs of our buildings could create a rich and extensive habitat, if we wanted it to do so.
А Уэйну природа виделась лиловыми скатами крыш и вереницей лимонно-желтых фонарей -городской светотенью. So nature meant to this man Wayne a line of violet roofs and lemon lamps, the chiaroscuro of the town.
Широкие серебристо-зеленые башни собора в стиле барокко высились над рядами крыш. The broad baroque spires of the cathedral towered up beyond the roofs of the houses.
Как личный пилот лорда Нибблера, я высадил его на одной из множества крыш вашей планеты. У него было важное задание. As Lord Nibbler’s personal chauffeur, I landed him on one of your planet’s many rooftops for an important mission.
С крыш сняли черепицу, стены развалили бревнами, остальное довершило время, и все благодаря Генриху VIII. They took the lead off the roofs, they used the timbers to melt it down, and time did the rest, and all thanks to Henry VIII.
По улицам, наместо домов, лежали груды углей и торчали закоптелые стены без крыш и окон. All along the street, instead of houses, were to be seen heaps of charred plaster and rubbish, and walls without windows or roofs.
Дальняя часть площади была заполнена огромными автобусами и фургонами, с крыш которых в небо смотрели тарелки телевизионных антенн. Huge satellite dishes pointed skyward from the roof of every truck.
Наши козы и овцы ели солому с крыш, а мы, пока не пришел конец, ели овец и коз. Our goats and shorthorns ate the thatch of the houses, and we, ere the end, ate the goats and the shorthorns.
Он остановился и сделал вид, будто с интересом рассматривает остовы крыш. He stopped and acted as though he were examining the skeleton of the roof with interest.
Запыхавшийся зритель, взобравшийся на самый верх собора, прежде всего был бы ослеплен зрелищем расстилавшихся внизу крыш, труб, улиц, мостов, площадей, шпилей, колоколен. For the spectator who arrived, panting, upon that pinnacle, it was first a dazzling confusing view of roofs, chimneys, streets, bridges, places, spires, bell towers.
Стоял непрерывный треск и цокот от падающих с крыш бриллиантовых капель. There was a constant splashing and plopping as diamond drops dripped from the rooftops.
Двадцать пять миль от Касла до Падена, а солнце уже клонилось к западу. Castle to Paden twenty-five miles and the sun passed the zenith and started down.
Несколько сараев на откосе были почти до самых крыш в снегу. Some ricks on the slope lay almost buried in whiteness..
При виде серых каменных стен и освещенных ярким солнцем крыш Хоуарду показалось, будто он в Корнуоле. In the warm sun, and looking at the grey stone walls and roofs, Howard could have thought himself in Cornwall.
которую он знает чтобы она дала мне работу по просмаливанию крыш. My dad even had to threaten this mook he knows from high school to get me a job tarring roofs.
Однажды, в оттепельный день, кора на деревьях была вся мокрая и капало с крыш. Эмма постояла на пороге, потом принесла из комнаты зонтик, раскрыла его. Once, during a thaw the bark of the trees in the yard was oozing, the snow on the roofs of the outbuildings was melting; she stood on the threshold, and went to fetch her sunshade and opened it.
Эту ткань не пытались продать миллиардерам, спелеологам и любителям прыгать с крыш. I don’t think they tried to market it to the billionaire, BASE-jumping crowd.
Пока мы беседовали, Амелия пристально смотрела куда-то поверх крыш и теперь показала нам на северо-запад. Amelia had been staring across the rooftops throughout our exchange, and now she pointed towards the north-west.
Отрыв, самолёт взлетает выше ангаров и крыш. Take off, the aircraft flies away above the hangars and the rooftops
Мужчины стреляются, спрыгивают с крыш зданий на тротуар. Men shoot themselves, jump off of buildings onto pavement.
Люди падают с крыш, цепляя гирлянды. или идут на каток впервые за 10 лет, и раскраивают себе головы. Folks fall off their roofs while they string up lights or go skating for the first time in a decade, break their heads open.
Продажи твоей книги взлетят выше крыш. Your book sales are gonna go through the roof.
Все время, пока мы не спали, мы собирали человеческие отходы в ведра и кидали их с крыш проспекта Мичиган. We spent our waking hours collecting human waste in buckets to throw from the rooftops of Michigan Avenue.
Это не значит, что мы должны спрыгивать с крыш. That doesn’t mean we go jumping off of rooftops.
Я посмотрел поверх черепичных крыш и увидел белые облака и очень синее небо. I looked out over the tiled roofs and saw white clouds and the sky very blue.
Не доезжая нескольких миль до Падена, остановились у заправочной станции с двумя бензиновыми колонками; перед изгородью был водопроводный кран с длинным шлангом. Near Paden there was a shack beside the road and two gas pumps in front of it; and beside a fence, a water faucet and a hose.
В принципе, это канат наискосок двух крыш. So in principle, that’s a cable across the two roofs.
Держись крыш, там безопасней. Stick to rooftops where it’s safe.
Они не делают высоких крыш. They’re not making higher roofs.
В комнате был полумрак, и когда ставни раскрыли, ее наполнил яркий солнечный свет, и я увидел балкон и за ним черепицы крыш и дымовые трубы. The light had been dim in the room and when the shutters were opened it was bright sunlight and I looked out on a balcony and beyond were the tile roofs of houses and chimneys.
Он то задувал их, то катил, то проваливал за чёрные треугольники крыш. It put them out, rolled them about and hid them behind the black triangles of the rooftops.
В центре — остров Сите, напоминающий исполинскую черепаху, высунувшую наподобие лап свои мосты в чешуе кровельных черепиц из-под серого щита крыш. In the centre, the island of the City, resembling as to form an enormous tortoise, and throwing out its bridges with tiles for scales; like legs from beneath its gray shell of roofs.
От Падена до Микера — тридцать миль; от Микера до Хара — четырнадцать, а потом большой город -Оклахома-Сити. Paden to Meeker is thirteen miles; Meeker to Harrah is fourteen miles; and then Oklahoma City-the big city.
5 минут, 10 крыш. 5 minutes, 10 tops.
Читайте также:  Как правильно смонтировать крышу односкатного гаража

Проверьте свой словарный запас английского языка обожаемый

  • beauty
  • adorable
  • exotic
  • graduate
  • noticing

Продолжить

Источник

Adblock
detector